Caractéristiques du langage
RAMEAU (Répertoire d’autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié) est le langage d’indexation matière utilisé, en France, par la Bibliothèque nationale de France, les bibliothèques universitaires, de nombreuses bibliothèques de lecture publique ou de recherche ainsi que plusieurs organismes privés.
Il est élaboré depuis 1980, de façon autonome, en relation avec le « Répertoire de vedettes-matière » de l’Université Laval à Québec, et avec la liste de vedettes-matière de la Bibliothèque du Congrès (Library of Congress Subject Headings).
Le langage d’indexation précoordonné RAMEAU se compose d’un vocabulaire de termes reliés entre eux et d’une syntaxe indiquant les règles de construction des vedettes-matière à l’indexation. L’ensemble des notices d’autorité - dont le noyau est formé de noms communs et de noms géographiques - constitue les autorités RAMEAU. Elles sont complétées par un Guide d’indexation RAMEAU qui en assure le bon usage.
Pour une présentation détaillée du langage RAMEAU, consulter la partie introductive du Guide d’indexation RAMEAU intitulée Les principes de RAMEAU.
Pour un état de la réflexion sur le devenir du langage RAMEAU, consulter les articles de Michel Mingam (ancien responsable du Centre national RAMEAU) parus dans le Bulletin des bibliothèques de France :
- Rameau, les catalogues, le web (n°5 de 2015) ;
- Rameau : bilan, perspectives (n°5 de 2005).
Enrichissement du vocabulaire
Le langage RAMEAU n’est pas constitué a priori mais enrichi au fur et à mesure des besoins de l’indexation, à partir des propositions formulées par le réseau de ses utilisateurs grâce à un Fichier national des propositions RAMEAU, auquel sont inscrits 300 établissements documentaires et organismes divers en France, en Belgique et en Suisse.
en savoir + sur les statistiques d’accroissement du référentiel RAMEAU
Programme de révision générale du vocabulaire
Depuis 2007, le Centre national RAMEAU met en œuvre un programme pluriannuel de révision systématique du vocabulaire RAMEAU, domaines par domaines, afin d’en améliorer sensiblement la qualité, la richesse et la cohérence, dans la double perspective de son utilisation dans les catalogues mais aussi sur le web.
en savoir + sur l’avancement du programme de révision du vocabulaire RAMEAU
Utilisation de RAMEAU dans les établissements documentaires
Au niveau des établissements documentaires, le langage RAMEAU rend possible plusieurs modes d’interrogation par sujet dans les catalogues :
- en tant que langage contrôlé associant formes retenues (ou vedettes) et formes rejetées (ou termes exclus), il permet une recherche par mots-clé ;
- en tant que langage précoordonné régi par une syntaxe, il permet une interrogation par feuilletage d’index ;
- enfin, en tant que langage hiérarchisé à la manière d’un thésaurus (ou d’une ontologie), il permet une navigation sémantique dans le vocabulaire en suivant les relations génériques, spécifiques et associatives entre les termes.
Ces différents modes d’interrogation peuvent être utilisés indépendamment les uns des autres, ou additionnés pour un meilleur service des utilisateurs. Il appartient aux bibliothèques et autres établissements documentaires de choisir, pour leurs catalogues, les systèmes d’interrogation les mieux à même d’exploiter ces possibilités sur un plan technique (la gestion des termes exclus étant un impératif minimal), notamment grâce à la récupération des notices d’autorité RAMEAU fournies par la BnF.
en savoir + sur les fournitures de fichiers de données brutes
Utilisation de RAMEAU sur le web
Le référentiel RAMEAU peut être librement utilisé sur le web après téléchargement des données en format RDF, dans le respect des principes de la licence ouverte de l’État.
en savoir + sur le téléchargement des notices RAMEAU au format RDF/SKOS